Surah Maryam Verse 47 / #184 The Quran 26:217 (Surah ash-Shu'ara) | Quranic Quotes : He said, 'peace be upon thee!

ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ. Arabic text, urdu and english translation from kanzul iman. Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. I will ask my lord to forgive thee; 1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ.

Verse no 47 of 98. Allah is free from all needs â€
Allah is free from all needs â€" Surah Hajj Verse 64 Quran from www.iqrasense.com
ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ. He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome. Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ. Surely he is ever gracious to me. Verse no 47 of 98. ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you!

I will ask my lord to forgive thee;

Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ. Arabic text, urdu and english translation from kanzul iman. I will ask my lord to forgive thee; ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! ﻋ & ﺮ 0 ﻔ 5 ﻐ. He said, 'peace be upon thee! ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome. Verse no 47 of 98. Surely he is ever gracious to me. ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ. 1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ.

1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ. ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. I will ask my lord to forgive thee; Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. Verse no 47 of 98.

ﻋ & ﺮ 0 ﻔ 5 ﻐ. Surah Maryam with mp3 - Android Apps on Google Play
Surah Maryam with mp3 - Android Apps on Google Play from lh5.ggpht.com
He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome. Surely he is ever gracious to me. ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! ﻚ ﹶ ﻟ ﹶ ﻥ ﺎ ﹶ ﻛ & ﻪ $ ﻧ ﺇﹺ ۖ. ﻋ & ﺮ 0 ﻔ 5 ﻐ. Verse no 47 of 98. ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ. ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ.

Verse no 47 of 98.

ﻋ & ﺮ 0 ﻔ 5 ﻐ. He said, 'peace be upon thee! Surely he is ever gracious to me. ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! I will ask my lord to forgive thee; Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome. Arabic text, urdu and english translation from kanzul iman. ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. ﻚ ﹶ ﻟ ﹶ ﻥ ﺎ ﹶ ﻛ & ﻪ $ ﻧ ﺇﹺ ۖ. Verse no 47 of 98. 1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ. ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ.

Arabic text, urdu and english translation from kanzul iman. ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ. ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ. Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you.

ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! 10 Facts about the Holy Quran - Firdaws Academy
10 Facts about the Holy Quran - Firdaws Academy from firdawsacademy.com
1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ. Arabic text, urdu and english translation from kanzul iman. I will ask my lord to forgive thee; ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! He said, 'peace be upon thee! Surely he is ever gracious to me. Verse no 47 of 98. ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ.

He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome.

ﻚ ﹶ ﻟ ﹶ ﻥ ﺎ ﹶ ﻛ & ﻪ $ ﻧ ﺇﹺ ۖ. He said, 'peace be upon thee! Verse no 47 of 98. ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. 1 sura maryam, verse 47 prophet ibrahim sura maryam, verse 47 ﻲ < ﺑ. ﺘ 5 ﺳ ﹶ ﺄ ﺳ ۖ a ﻡ ﺎ ﹶ ﻠ. Surely he is ever gracious to me. ﺳ ﹶ ﻝ ﺎ ﻗﹶ he said, 'peace be to you! ﺭ ﺎ 2 ﻴ 0 ﻔ. ﻋ & ﺮ 0 ﻔ 5 ﻐ. I will ask my lord to forgive thee; Surah maryam verse 47 قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا abraham said, peace will be upon you. He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome.

Surah Maryam Verse 47 / #184 The Quran 26:217 (Surah ash-Shu'ara) | Quranic Quotes : He said, 'peace be upon thee!. He said, 'peace be upon thee! ﻚ ﹶ ﻟ ﹶ ﻥ ﺎ ﹶ ﻛ & ﻪ $ ﻧ ﺇﹺ ۖ. ﻚ 5 ﻴ ﹶ ﻠ. He said, 'now enough, peace be to you, i will beg my lord forgiveness for you, no doubt, he is kind enough tome. Surely he is ever gracious to me.

LihatTutupKomentar